Opinions, knowledge and resources from China Checkup's expert contributors

Why Do So Many Chinese Website Names Contain Numbers?

by Matt Slater April 09, 2014

Why Do So Many Chinese Website Names Contain Numbers?

If you are looking at Chinese companies online, you may notice that it’s quite common for Chinese website names to include digits. This is much less common with the names of English-language websites, so what’s going on?

There are a couple of reasons for this. Firstly, numbers are often easier for Chinese people to remember than Latin letters. Secondly, numbers often have extra meanings in Chinese.

Number-Name Websites are Easy to Remember

The numerals 0123456789 are used in China much as they are elsewhere in the world, and people learn them from a young age. This means they are very familiar to Chinese people and not seen as something foreign.

Latin letters, on the other hand, are generally much less familiar to many Chinese people. This may be less true for younger generations who study the Latin alphabet (thanks to Pinyin) from an early age, but in general Chinese people have less reason to use Latin letters day-to-day than they do with Arabic numerals.

The upshot of this is that Chinese website domains consisting of numbers can be much easier for Chinese people to remember than domains consisting of only Latin letters. This is often true even for domain names in pinyin – many Chinese people are not familiar with pinyin.

Numbers Have Meanings in Chinese

The second reason number domain names are popular in China has to do with the huge number of homophones in the Chinese language. That is, the large amount of words that sound alike.

Because there’s quite a limited amount of syllables in Chinese languages, many words end up sounding similar or identical. Numbers are no exception.

Because all numbers in Chinese sound similar to other words, it’s difficult to avoid certain associations growing between numbers and the words they sound like. This can also be put to use by intentionally choosing numbers to mimic the sounds of other words.

Here are some common associations between numbers and similar-sounding words in Chinese:

1 (一) can sound similar to ‘want’ or ‘is going to’ (要).

2 (二) can sound similar to ‘love’ (爱), but also means ‘stupid’!

3 (三) can sound similar to ‘life’ or ‘birth’ (生).

4 (四) is generally bad as it sounds like ‘death’ (死).

5 (五) is quite versatile, as it can sound similar to many different words. Most commonly it is used as ‘I / me’ (我 and 吾), and ‘not have’ (无).

6 (六) can sound like ‘flow / stream’ (流), ‘stay’ (留) and ‘fortune’ (禄).

7 (七) can sound like ‘arise’ (起).

8 (八) can sound like ‘prosper’ (发 in 发财), and two eights side-by-side (88) can look like the character for ‘double happiness’ (囍).

9 (九) can sound like ‘long lasting’ or ‘eternal’ (久).

You can read more about homophone numbers here.

Because of this, certain combinations of numbers can be quite significant. 14, for example, can sound like ‘will die’, and is thus quite undesirable. Similarly, 18 can sound like ‘will prosper’ and is quite desirable.

Examples of Chinese Website Names with Numbers

The effects described above would have been used when the below Chinese website names were created:

  • 126.com and 163.com are owned by Netease, which is a general Internet services website, similar to Yahoo. Many people in China use 126.com for their email. 126 read in Chinese sounds very roughly like “I love you” in English. The number 163 isn’t a homophones, but comes from the fact that in the past, people in China had to dial 163 to connect to the Internet (source).
  • 88.com is an online gaming and general Internet services website.
  • 51.com is another online gaming site. The name sounds like “I want”.
  • 51job.com is a job search website. The name sounds like “I want a job”.
  • 56.com is a video-streaming website. The name sounds like “I stream”.

Note that official Chinese company names are always written in Chinese characters and are different from their website names.

How This Affects Business in China

Being aware of this issue can be helpful when dealing with companies in China that may make use of numbers in their website domain, email address and other materials. People from Western countries may associate use of numbers in these as cheap or think it means that the most desirable version was already taken. In China, though, that’s usually not the case.

It can also be helpful to be aware of these associations and how they may affect Chinese people’s perceptions of numbers used in your own business and naming schemes.

Matt Slater
Matt Slater


Hi there, I'm a British-Australian Engineer and Entrepreneur, based in Brisbane, Australia.

Frustrated by the scarcity of concise, high-quality and timely information about Chinese companies, I founded China Checkup whilst living in Shanghai in 2013.
My team are proud that China Checkup's company verification reports have now helped thousands of clients from all corners of the world to do business in China safely.

Connect with me:
info@chinacheckup.com | LinkedIn profile


Related Articles

6 Data Sources for China Market Research
6 Data Sources for China Market Research

Conducting China market research can be very challenging for foreign companies, due to the shortage of reliable information available in the English language. From researching many topics for our articles, we have however found some websites which...

China Laboratory Accreditation Certificate - An Introduction
China Laboratory Accreditation Certificate - An Introduction

Before putting much faith in a Chinese factory's test results it makes sense to ensure that the laboratory which conducted the tests has a China laboratory accreditation certificate. Although many factory's have their own laboratories, few of thes...

China Industry Classification System - An Introduction
China Industry Classification System - An Introduction

Most large economies have systems in place for categorizing their companies, and China is no different.  The China Industry Classification system is widely used in the collection of official statistical data on companies and organizations througho...

Also in Safer, Better Business in China

Chinese Bill of Lading - House & Master
Chinese Bill of Lading - House & Master

by Matt Slater September 20, 2017

Usually when you receive a Chinese bill of lading it will look pretty familiar, it is prepared in English and you will likely be familiar with the name of the carrier.

If you don't recognize the carrier's name you need to understand if the document is a "Master" or a "House" bill of lading.

This article explains the circumstances in which the Chinese bill of lading you receive might be a "House" bill of lading, and what precautions you should take.

Continue Reading

The Top 20 China Sourcing Websites
The Top 20 China Sourcing Websites

by Matt Slater September 13, 2017

For so many people looking for products from China, their sourcing journey both starts with, and finishes with, Alibaba, but there are actually plenty of very good alternatives.

We want our readers to get the very best outcomes when sourcing in China, so here is China Checkup's list of the Top 20 China Sourcing Websites

Continue Reading

The Columbia China Supplier List
The Columbia China Supplier List

by Matt Slater September 05, 2017

We were recently asked by a reader whether there is a China supplier list for Columbia Sportswear. After some searching on their website we found it.

Read this article to discover the Columbia China supplier list and learn why Columbia sportswear discloses details of all their Chinese manufacturers.

Continue Reading